Da settimane è sul tavolo la questione della proroga della scadenza per la Brexit. Dopo un primo rinvio accettato fino al 12 aprile, che però non ha permesso al Regno Unito di raggiungere un accordo interno, Theresa May si è impegnata a fondo per ottenere una nuova scadenza. Emmanuel Macron ha difeso una posizione molto ferma. Il Presidente del Consiglio europeo Donald Tusk, sostenuto in particolare da Angela Merkel, si è detto favorevole a una proroga fino al 2020.
Aujourd’hui, l’Union Européenne a proposé à Theresa May une nouvelle date limite : le 31 octobre 2019, soit 6 mois de plus. Ce report a été justifié par l’ouverture de discussions « sérieuses et constructives » entre son gouvernement et l’opposition. D’un autre côté, cette date permet de préserver l’unité des 27 puisqu’elle correspond à l’installation d’une nouvelle commission.
Da settimane è sul tavolo la questione della proroga della scadenza per la Brexit. Dopo un primo rinvio accettato fino al 12 aprile, che però non ha permesso al Regno Unito di raggiungere un accordo interno, Theresa May si è impegnata a fondo per ottenere una nuova scadenza. Emmanuel Macron ha difeso una posizione molto ferma. Il Presidente del Consiglio europeo Donald Tusk, sostenuto in particolare da Angela Merkel, si è detto favorevole a una proroga fino al 2020.
Aujourd’hui, l’Union Européenne a proposé à Theresa May une nouvelle date limite : le 31 octobre 2019, soit 6 mois de plus. Ce report a été justifié par l’ouverture de discussions « sérieuses et constructives » entre son gouvernement et l’opposition. D’un autre côté, cette date permet de préserver l’unité des 27 puisqu’elle correspond à l’installation d’une nouvelle commission.
L'impasse deriva dalla soluzione escogitata per evitare il ripristino di un confine fisico tra la Repubblica d'Irlanda (membro dell'UE) e l'Irlanda del Nord, che non ci sarà più con la Brexit. Il " backstop "o filet de sécurité » permetterebbe di mantenere la libera circolazione delle merci consentita dall'UE, ma bloccherebbe la firma di accordi di libero scambio tra il Regno Unito e i Paesi terzi. Nessun confine da una parte, ma nessun accesso privilegiato al mercato europeo attraverso l'Irlanda del Nord per i Paesi terzi. Questo problema ha rappresentato l'ultimo ostacolo all'accordo e i team negoziali hanno dovuto lavorare duramente per trovare una soluzione creativa che soddisfacesse gli interessi di entrambe le parti.
Sfortunatamente, i rappresentanti eletti britannici rifiutano questa soluzione, adducendo l'ingerenza europea nella politica interna e il fatto che essa costituisce di fatto una permanenza nell'UE.
Per aiutare Theresa May il più possibile, dobbiamo innanzitutto metterci nei suoi panni ed esaminare le critiche più dure che deve affrontare riguardo al memorandum d'intesa che l'UE vuole farle firmare. Poi, dobbiamo immaginare le sue argomentazioni di difesa. Questo ci permetterà di apprezzare meglio i limiti entro i quali è costretta a negoziare al suo interno.
Da qui e in parallelo, i team di negoziazione di entrambe le parti dovrebbero essere messi nuovamente al lavoro. Il loro compito è quello di proporre aggiustamenti che possano soddisfare entrambe le parti. Cosa ridurrebbe il costo dell'accettazione della soluzione? Cosa la renderebbe più attraente? In che modo le conseguenze di una decisione positiva sarebbero più accettabili? Dobbiamo cambiare la percezione della scelta che i rappresentanti eletti britannici si vedono costretti a fare per indurli a decidere nella direzione da noi auspicata. In questo modo, l'UE può aiutare il TM a ottenere il consenso dei rappresentanti eletti britannici e a superare questa situazione di stallo. Riconoscendo gli interessi comuni, aumenta la motivazione a conciliare gli interessi divergenti.
Le Royaume-Uni est dans une position de faiblesse car le « Hard Brexit », sa solution de rechange à un accord négocié (sa MESORE, serait une catastrophe. Vouloir les punir serait contre-productif car, en tout état de cause, ils vont demeurer des partenaires et cette relation future reste à définir. Or, en négociation il faut éviter que l’autre partie se sente humilié ou mise à genoux. Dès lors, il est sage de rappeler ce vieux dicton français que je cite régulièrement : « Non incastrate mai un gatto in un angolo senza lasciare una gattaiola. Altrimenti si girerà e vi salterà addosso.« .
Finché c'è la necessità di aderire alla soluzione proposta dall'UE, alla controparte dovrebbe essere offerta una scelta il più possibile indolore. No, non è un problema loro, perché è un problema comune e dobbiamo risolverlo insieme. Per riuscirci, la soddisfazione deve essere condivisa. Speriamo che questo rinvio permetta di trovare il giusto accordo.